Вход

Регистрация
Главная
 
Türk masal ....Турецкая сказка 
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » Многогранная Турция » Турецкий язык » ПОДУЧИТЬ ТУРЕЦКИЙ ЗДЕСЬ!!! (ПОМОГАЕМ ДРУГ-ДРУГУ ПОДУЧИТЬ ТУРЕЦКИЙ ЗДЕСЬ!!!)
ПОДУЧИТЬ ТУРЕЦКИЙ ЗДЕСЬ!!!
Milena_25 Дата: Пятница, 15.05.2009, 11:41 | Сообщение # 1
''Ленок''
Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 9
Награды: 0
Статус: нет на сайте
ПИШЕМ ВСЕ ДЛЯ НАЧАЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА!!!




Сообщение отредактировал Milena_25 - Пятница, 15.05.2009, 12:11
 
Milena_25 Дата: Пятница, 15.05.2009, 11:47 | Сообщение # 2
''Ленок''
Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 9
Награды: 0
Статус: нет на сайте
Времена года
весна bahar, ilkbahar бахар, илькбахар
лето yaz яз
осень sonbahar, güz сонбахар, гюз
зима kış кыш

Дни недели
воскресенье pazar пазар
понедельник pazartesi пазартэси
вторник salı салы
среда çarşamba чаршамба
четверг perşembe пэршэмбэ
пятница cuma джума
суббота cumartesi джумартэси

Время
Время Zaman
год sene, yıl сэнэ, йыл
месяц ay ай
неделя hafta хафта
день gün гюн
ночь gece гэджэ
час saat саат
минута dakika дакика
секунда saniye санийэ
утро sabah сабах
вечер akşam акшам
вчера dün дюн
сегодня bugün бугюн
завтра yarın ярын

Сколько?
Сколько? Kaç?
ноль sıfır сыфыр
один bir бир
два iki ики
три üç юч
четыре dört дёрт
пять beş бэш
шесть altı алты
семь yedi еди
восемь sekiz сэкиз
девять dokuz докуз
десять on он
одиннадцать on bir он бир
двенадцать on iki он ики
тринадцать on üç он юч
четырнадцать on dört он дёрт
пятнадцать on beş он бэш
двадцать yirmi йирми
двадцать один yirmi bir йирми бир
тридцать otuz отуз
сорок kırk кырк
пятьдесят elli элли
шестьдесят altmış алтмыш
семьдесят yetmiş етмиш
восемьдесят seksen сэксэн
девяносто doksan доксан
сто yüz юз
тысяча bin бин
миллион milyon мильён
половина yarım ярым
одна треть üçte bir ючтэ бир
одна шестая altıda bir алтыда бир
одна десятая onda bir онда бир
одна сотая yüzde bir юзде бир
две трети üçte iki ючтэ ики
один процент yüzde bir юздэ бир
сто процентов yüzde yüz юздэ юз



 
Milena_25 Дата: Пятница, 15.05.2009, 11:48 | Сообщение # 3
''Ленок''
Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 9
Награды: 0
Статус: нет на сайте
Турецкий алфавит
Буквы турецкого алфавита Буквы русского алфавита, обозначающие приблизительно те же звуки Примеры турецких слов Передача звучания слов буквами русского алфавита Перевод
A a а ad ад имя
B b б baba бабá отец
C c дж cam джам стекло
Ç ç ч çam чам сосна
D d в dam дам крыша
E e э el эль рука
F f ф feda федá жертва
G g г gece геджé ночь
Ğ ğ без звука dağ даа гора
H h х hedef хэдэф цель
I ı ы ısı ысы тепло
İ i и iç ич внутренность
J j ж jet uçağı жет учаы реактивный самолет
K k к kafa кафа голова
L l л laf лаф разговор
M m м madde маддэ вещество
N n н nem нэм влага
O o о oda ода комната
Ö ö ё öğle ёйлэ полдень
P p п plân плáн план
R r р renk рэнк цвет
S s с saat саат час
Ş ş ш şaka шака шутка
T t т taç таш камень
U u у uçak учак самолет
Ü ü ю ülke юлькэ страна
V v в vatan ватан родина
Y y й yol йол дорога
Z z з zaman замáн время


 
Milena_25 Дата: Понедельник, 18.05.2009, 11:30 | Сообщение # 4
''Ленок''
Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 9
Награды: 0
Статус: нет на сайте
öğrenci — студент

Ben öğrenciyim. — Я студент.
Sen öğrencisin. — Ты студент.
O öğrenci(dir). — Он/она студент.
Biz öğrenciyiz. — Мы студенты.
Siz öğrencisiniz. — Вы студент(ы).
Onlar öğrenci(dirler). — Они студенты.

hasta — больной

Ben hastayım. — Я болен.
Sen hastasın. — Ты болен.
O hasta(dır). — Он болен.
Biz hastayız. — Мы больны.
Siz hastasınız. — Вы больны.
Onlar hasta(dırlar). — Они больны.

bilgin — ученый (имя сущ.)

Ben bilgin değilim. — Я не ученый.
Sen bilgin değilsin. — Ты не ученый.
O bilgin değil(dir). — Он не ученый.
Biz bilgin değiliz. — Мы не ученые.
Siz bilgin değilsiniz. — Вы не ученые.
Onlar bilgin değil(dirler). — Они не ученые.

Последний гласный имени
 
a, ı
e, i
o, u
ö, ü
Гласный личного аффикса настоящего времени
схема
ı
i
u
ü
Ben (я)
-(y)Im
-(y)ım
-(y)im 1)
-(y)um
-(y)üm
Sen (ты)
-sIn
-sın
-sin
-sun
-sün
O (он, она, оно) 2)
(-DIr)
(-dır/-tır)
(-dir/-tir 3)) 4)
(-dur/-tur)
(-dür/-tür)
Biz (мы)-(y)Iz
-(y)ız
-(y)iz
-(y)uz
-(y)üz
Siz (вы)-sInIz
-sınız
-siniz
-sunuz
-sünüz
Onlar (они)
(-DIrlAr)
(-dırlar/-tırlar)
(-dirler/-tirler 3)) 4)
(-durlar/-turlar)
(-dürler/-türler)



 
Milena_25 Дата: Вторник, 19.05.2009, 11:21 | Сообщение # 5
''Ленок''
Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 9
Награды: 0
Статус: нет на сайте
Делай! Делайте! Yap! Yapın! Yapınnz!

Для выражения просьбы или приказания к основе слова, обозначающего действие, присоединяется окончание по следующему правилу:

после гласныхe, ia, ıo, uö, üSen----O- sin- sın- sun- sünBiz- (y)elim- (y)alım- (y)alım- (y)elim- (y)ün- (y)un- (y)ınSiz- (y)in
- (y)ünüz
-(y)unuz
- (y)ınız
- (y)inizOnlar- sinler- sınlar- sunlar- sünler

При обращении с просьбой на Вы к одному лицу или на вы ко многим лицам употребляются два вида окончаний ın, ınız. Второй вид окончаний для более вежливого, почтительного обращения. При окончании основы слова на гласную перед гласной ставится буква «y».

Говорить Konuşmak

Ты говори Sen konuş
Он пусть говорит O konuş-sun
Мы давайте говорить Biz konuş-alım
Вы говорите Siz konuş-un, konuş-unuz
Они пусть говорят Onlar konuş-sunlar

Просить Dilemek

Ты проси Sen dile
Он пусть просит O dile-sin
Мы давайте просить Biz dile-yelim
Вы просите Siz dile-yin, dile-yiniz
Они пусть просят Onlar dile-sinler

Если действие выражается двумя словами, окончания, обозначающие просьбу или приказание, присоединяются только к основе второго слова.

Например:

Соглашаться Kabul etmek

Ты соглашайся Sen kabul et
Он пусть согласится O kabul et-sin
Мы давайте согласимся Biz kabul ed-elim
Вы соглашайтесь Siz kabul ed-in, kabul ed-iniz
Они пусть соглашаются Onlar kabul et-sinler

Для выражения просьбы или приказания в отрицательной форме после основы слова, выражающего действие, ставится отрицание -ma- после гласных a, ı, o, u или -me- после e, i, ö, ü

Например:

Говорить Konuşmak

Ты не говори Sen konuş-ma
Он пусть не говорит O konuş-ma-sın
Мы давайте не говорить Biz konuş-ma-y-alım
Вы не говорите Siz konuş-ma-y-ın, konuş-ma-y-ınız
Они пусть не говорят Onlar konuş-ma-sınlar



 
Milena_25 Дата: Вторник, 19.05.2009, 11:25 | Сообщение # 6
''Ленок''
Группа: Пользователи
Сообщений: 44
Репутация: 9
Награды: 0
Статус: нет на сайте
Просьба. Согласие. Отказ Rica. Kabul. Vazgeçme.
Извините, это место свободно? Affedersiniz, burası boş mu?
Да, свободно. Пожалуйста, садитесь. Evet, boş. Buyrun, oturun.
Пожалуйста, дайте ключ. Lütfen bana anahtar verin.
Хорошо. Olur.
Пожалуйста, покажите мне эту книгу. Lütfen bana bu kitabı gösterin.
С удовольствием. Memnuniyetle!
Повторите, пожалуйста. Lütfen tekrarlayın.
Естественно можно. Tabii, mümkün.
Подождите меня! Beni bekleyin!
Ладно! Pekâlâ!
Пожалуйста, отвезите меня в центр! Lütfen btni merkeze götürün!
К сожалению не могу. Maalesef yapamam.
Могу ли я воспользоваться вашим телефоном? Telefonunuzu kullanmak mümkün mü?
Конечно. Elbette!
Откройте дверь! Kapıyı açın!
Будте любезны, подойдите сюда! Lütfen, buraya gelin!


 
Форум » Многогранная Турция » Турецкий язык » ПОДУЧИТЬ ТУРЕЦКИЙ ЗДЕСЬ!!! (ПОМОГАЕМ ДРУГ-ДРУГУ ПОДУЧИТЬ ТУРЕЦКИЙ ЗДЕСЬ!!!)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Copyright MyCorp © 2024
Сделать бесплатный сайт с uCoz